Le menu d'un Mariage franco-péruvien

September 13, 2018

Je suis toujours attirée par les formes et traditions des événements dans les différentes cultures. Cependant, le jour que j’ai rencontré mon amour, qui s'avère être un Français, j’ai été séduite non seulement pour la mélodie de son accent à mes oreilles latines, mais aussi pour le tant des choses qu'il m'a apportées de sa charmante culture.

 

C’est au long des préparatifs de notre mariage que je vais m’immerger encore plus en elle. Il ne s'agissait pas de venir la découvrir sur place mais de l'intégrer à chaque étape de l’organisation. Au début mon chéri m’a expliqué les grandes ligne du mariage français. Puis on s’est dit: on va se marier au Pérou. On avait décidé de mélanger nos cultures et c’était parti donc, pour le thème: mariage franco-péruvien au printemps du Pérou .

 

Nous avons pris le temps pour parler de cet événement qui nous remplissait d’émotion, Durant l’organisation, plusieurs sujet restaient encore dans l’attente de notre accord mutuel. A chaque fois il fallait trouver le juste milieu.  C’est en arrivant au sujet de menu et boisson, que nous avons fait une grande pause, car on devait réfléchir pour se faire plaisir mais en même temps il fallait prendre en compte qu’une grande partie de nos invités serait dès Péruviens et qu'il aurait très peu de Français. Alors comment faire pour que nos invités soient aussi gâté?

 

Auberge Zungarococha Lodge  Iquitos-Pérou

 

 

Par rapport à Iquitos (au Pérou) en général, en France le repas de mariage sont sophistiqué (mise en bouche, entrée froide, entrée chaude, plat, salade, fromage, trou normand, dessert, café). Au Pérou le menu n’est pas servi de la même façon. A Iquitos un seule plat bien garnie est servi pour la plupart des mariages. _Même  si, aujourd'hui, dans certains mariage, on ajoute un dessert après le plat..

 

Après avoir échangés entre nous, voilà comment nous avons réussi à faire:

 

L'apéritif ou le vin d’honneur

 

Nous avons prévu réaliser un apéritif. Au Pérou_ au moins à Iquitos, la soirée ne commence pas avec un apéritif mais avec un toast, puis la fête peut commencer. Pour notre mariage: impossible de se passer de l’apéritif. Mon future époux, s'impose avec ce moment de partage incontournable dans la culture française, “l'apéritif est une tradition” et, encore dans son mariage, il n'est pas question d’y déroger.

 

Pour cela, nous avons pris du vin blanc, du rosé, du whisky, du martini, de la bière local, … et pour continuer dans la ligne de mélange des nos cultures, nous avons ajouté des boissons péruviennes : Pisco sour (préparé avec Pisco, citron, œufs, sucre et sirop d’érable) chicha morada (boisson, qui est une sorte de sirop à base de maïs noir) et de la limonade mixé au glaçon (boisson fait maison). Des mini-plat, (genre mise en bouche) étaient servis pendant ce moment de l’apéritif.

 

 

Notre menu

 

De la même façon, à table, les vins ne sont pas dans la tradition péruvienne. Nous avons installé comme en France des vins blanc, rouges et du Champagne pour accompagner le dessert. Nous le savions à l’avance, que cela ne serait pas consommé de la même façon ni avec le même style que font les français. Pourtant, ce jour là, les invités expriment souvent qu’ils ont bien aimée autant l'apéritif que les plats.

 

Le menu était servi presque à la française, prenant seulement une partie du menu français, (entrée, plat et dessert) avec, des plats typiques péruviens avec des produits régionaux. Un dessert hors le gâteau de mariage.

 

Inspiration photo

 

 

Voici le détail de notre menu :

 

Entrée

 

Cœur de palmier

(abondant dans la région tropicale, au Pérou).

effilé avec jus de citron, en julienne avec poivron régional et en soufflé.

 

Plat

Doncella d’eau douce (poisson),

accompagné de manioc frit, sauce de cocona (fruit acide),

sauce créole (avec oignon rouge et poivron de la région) et de Riz.

 

Dessert

Pavé aux fruits de la passion.

 

 

Inspiration photo

 

Inspiration photo

 

Inspiration photo

 

Inspiration photo

 

 

Le gâteau

 

Finalement, dans ce mélange d’amour et des saveurs, on ne peut pas manquer le gâteau. A cette occasion, pas de pièce montée mais un gâteau plus traditionnel au Pérou, connu en France comme un “wedding cake”. La texture de cake peut varier selon les goûts, avec fruit sec ou nature, avec crème au milieu qui peut donner un gâteau plus tendre que d’autres. A différence de la France, ce gâteau n’est pas commandé à la part. Le prix est au kilo et par fois la taille de gâteau.

 

La cérémonie civile a eu lieu à 11hr et le repas fut servi vers 14hr.  La fête s'est déroulée plutôt dans la journée, alors que la chaleur été présent au rendez-vous, (région de climat tropical) la soirée est terminée avec quelques invités dans la piscine de l'auberge.

 

Mélanger deux culture lors de l’organisation d’un mariage est toujours intéressant mais nécessite des heures de réflexion pour les future mariés. Chacun à des choses à apporter, dont il faut trouver le juste milieu afin d’arriver à un bon mélange des traditions.

Wedding Cake par Martha Patricia Buffetts


 

D'autre points relatifs à l’organisation de mariage franco-péruvien restent dans l’attente, il y a toujours des thèmes avec pleins d’idées que l’on pourrait voir dans une autre article.

 

Si toi aussi, tu a fait un mariage de deux cultures, comment a-tu vécu l’organisation de ton menu?, veux-tu nous raconter comment-il s’est passé?

 

Aujourd'hui nous célébrons dix ans de mariage, pour moi, est tout un plaisir pouvoir vous partager une partie de cette journée, de notre journée d’amour! à travers cette article. J'espère qu’ils vous a plus. A très vite.

 

 

Shooting inspiration menu mariage : Letty Tamarit

Fleuriste : @Larrosoirapaillettes L'arrosoir à paillettes

Remerciement  : Azucena Turc

Ales - France

Share on Facebook
Share on Twitter
Please reload

Please reload

  • Facebook App Icon
  • Twitter App Icon
  • Pinterest Social Icon
  • Google+ App Icon

© 2016 by Celebrabien